SECTION XII
LANGUAGE: GRAMMAR AND VOCABULARIES
Names given are of natives from which vocabularies were obtained.
Part 2.B. 8. (a)
Southwestern District
Notum, Wirijan and Kaiar of Katanning.
Folio 41/1-26
Native Vocabulary
Compiled by Notum, J Wirijan, f. Kaiar, m. East S. E. Of Katanning.
Kurin wongi
Casderu Speech
This Pedigree was obtained from Nebinyan the only living member of the groups whose parents & grandparents had Contacted with Flinders in 1801. As this little Pedigree was written in Notum's Vocabulary it is placed here.
Wardandee Bibbulmun
Two People Bay Pedigree Yulim gurrup & Yoolburup. |
Boormuwren Wordungmat merderung borengue married Ngungulan f. Maintelunat Ngwarra borengue & had issue. |
Nebinyan Wordungmat & merderung borengue |
Tai'a'rit in Wordungmat Wej borengue |
Tootinwurm Wordungmat Merderung borengue |
Generation |
Nebinyan m. Wordungmat & Merderung borengue |
Married |
Ngooranit of Memtdunat bwongur borengue (a Taakalarup (Andrew Lake) Wonran) Sp of Sheock |
No issue |
Nebinyan also Married Ngoolagurt Wordungmat & “Mootch” Marriage & had issue |
Kurrali m Wordungmat Merderung borengue |
Danmera f. Wordungmat & Ngammalue borengue |
Taiarit unmarried |
Tootniwur unmarried |
Damnira & Kurralit dead. |
Nebinyan was born at Oyster Harbour Bay 5 miles from Albany. Called Katta burnup. |
Nebinyan must have been 80 when he died at Katanning 1910 His Pedigree goes back towards Flinders visit which his grandfather (A father perhaps) had seen & known & had learned the Kurannup Song & Dance from the Mariners Parade given the group by Flinders whose association with the group was most truly British in Principle & honour during his three weeks they & as repairs this ship. |
Aunt | Maam yog, woondunguttuk |
Baby | Gooning, gooin |
Baby | nob; nyerlemerk |
Blackfellow | Noongar |
Blackwoman | Noongar yog |
Boy | Koolong |
Brother | Ngoont |
Brother-in-law | Ngooljar |
Daughter | Kwerrurt (oldest one), kowat (youngest) |
Daughter-in-law | Moyer yog, ngoolyur winnee yog |
Father | Maam |
Father-in-law | Konk |
Grandfather | Dem |
Grandmother | Jook |
Husband | Kord |
Man | Noongar |
Mother | Ngank, gaiung, 'nga, 'kan |
Mother-in-law | Maam yog |
Nephew | Moyer |
Niece | Moyer yog |
Orphan | Burnap |
Sister | Jook |
Sister-in-law | Ngooljar yog |
Son | Koolong |
Son-in-law | Moyer |
Uncle | Konk |
Virgin | Bindeegur, bindee winnubg |
White Man | Ngooyoowurr, nyeeting |
Widow | Yeenung |
Widower | Yeenung |
Woman | Kord |
Ankle | Daaint, bēlok |
Arm (lower) | Maaruk |
Arm (upper) | Wornok |
Back | Boogal |
Beard | Ngarnuk |
Blood | Ngoop |
Bone | Kwej (collar bone = ngadderuk) |
Breast (left) | Beeb’ |
Calf of Leg | Wooleetch |
Cheek | Kelyagurt, kailgut |
Chest | Ngornt |
Chin | Ngarnuk, yēŧ |
Collar bone | Ngadderuk |
Cry, to | Wēling |
Ear | Dwonk |
Eat, to | Ngannin |
Elbow | Ngoyyung |
Eyebrow | Mimbat |
Eyelash | Meening |
Eye | Meeal |
Face | Minnitch |
Fat | Jeerung |
Foot (left) | Jen’ |
Forehead | Yeemung |
Hair | Kaat jeeo, kaat jeeow Under armpits = ngaail |
Hand | Mar |
Head | Kaat (suture = nooroo gulyet) |
Heart | Koord |
Heel | Mōn |
Hip bone | Gweluk (joints = koondart) |
Instep | Jen boogal |
Kidney | Joop |
Knee | Bwonneetch |
Leg (left) | Maat |
Liver | Maier |
Moustache | Meerning |
Mouth | Taa |
Nape of the neck | Naanuk |
Nose | Mooail, mooil |
Perspiration | Baanya, baan |
Perspire | Baanya, baan |
Rib | Ngeril |
Seeing | Jinnungin |
Shoulder | Jerdam |
Skin | Mob |
Sleep | Beejar ngoonara |
Sneeze, to | Molya gwerding |
Speak, to | Wongin |
Spit, to | Del jamman gwerding, joomang werding |
Stink, to | Noort |
Stomach | Gobbul |
Tears | Melyern |
Teeth | Ngorlok |
temple | Waijat, yap |
Thigh | Dowel, yaaj (thigh bone) |
Throat | Wart, beeat |
Thumb | Mar ngank (hand mother) |
Toe | Jen ngank (toe mother) |
Tongue | Taaling |
Top of head | Nooroogulyet |
Vein | Beet |
Walk, to | Kooling |
Windpipe | Dargurt |
Wink, to | Binjongin, binjungeen |
Yawn, to | Daanguning |
Animal (generic) | Taaj |
Ant-eater (Marsupial) | Noombat, wi-u |
Bandicoot | Mal, kwent |
Bat | Dardil, babbil, baabil |
Cat, native | Jooteetcn |
Dingo, female | Moggain, mwoggain, yaggain |
Kangaroo, generic | Yongar, warr (female) |
Kangaroo, brush | Kwurr |
Kangaroo Rat | Wol |
Kangaroo, Red | Bigart |
Mouse (generic) | Moort, murdit |
Opossum, Black | Ngoorra, ngooerra, wamp, ngwarr |
Opossum, Grey | Goomal |
Opossum, Ring-tailed | Wamp |
Porcupine | Kwernt, nyingarn |
Squirrel, Grey | Ballart, dalgaitch, guming-guming |
Wallaby, Banded | Wol, wo’il |
Bird (generic) | Jert (little birds = birn-birn) |
Bird's egg | Nooruk |
Birds' Nest | Jert mai |
Bustard, Wild Turkey | Bibbilyer |
Cockatoo (generic) | Mannitch |
Cockatoo, Black, red tail | Karrak |
Cockatoo, Black, white tail | Ngooluk, ngoolak |
Cockatoo, white, Southern variety | Mannitch |
Coot | Ngaalyin, mylar |
Crane, Blue | Boonjak, kaalgur, kanyu |
Crow | Wordung, (kaalgum, kwaagum large crow) |
Crow, Shrike (Squeaker) | Bel, beel, jabarn, debarn |
Cuckoo, Bronze | Warrup |
Duck, Blue-billed | Ngoonin, ngoorning |
Duck, Grey or black | Kwerbarnt, kwarabil |
Duck, Mountain | Ngaboungat |
Eagle Hawk | Waaleetch |
Eagle, Little | Kootup |
Emu | Wej, wetch |
Flycatcher | Jittee jittee, warrin-warrin, nyittungit |
Hawk, Fish (Osprey) | Ninnin, minmin |
Hawk, Sparrow | Nongart, mangan bami |
King-fisher | Kainyeenuk, birunggu, jiwak |
Magpie | Koorrbardee |
Mopoke (Boobook) | Weeloo, kambairn |
Owl, Common | Kumbegor, ngower |
Parrot | Towern, twin |
Parrot, Red-breasted Rosella | Kower |
Parrot, Rosella | Wirgulboort |
Parrot, Small Ground | Gir-gir |
Parrot, Twenty-eight | Towern |
Pelican | Bootallung |
Pheasant (Gnou) | Ngow’ |
Pigeon, Bronzewing | Muritch |
Plover, Black-breasted | Boorolum, deedar |
Quail, Brown | Boorolum, deedar |
Robin | Minniyit |
Shag | Wow’wow |
Sparrow hawk | Mung’an bumi |
Swan | Weelar, maale |
Wattle Bird | Dongaruk |
Cobbler | Webin |
Crayfish | Jelgee, marrin, birrin |
Fish (generic) | Daaj – little fish = kalgurt, wurdit, |
Shark | Maajet |
Frog, edible | Jong, maijuk |
Frog (generic) | Gooya, yam |
Frog, large green | Woorgil, woorrogil |
Iguana (generic) | Yondee |
Iguana, long-tailed | Kardar |
Iguana, stump-tailed | Yooern, yoberak (with long tail, but like yooern) |
Iguana, little | Kutting, kallaree |
Lizard (generic) | Burra burra (little one makes babies talk), jeerr |
Lizard, large black | Jorung |
Sea-snake | Waagal, kirrup (yellow bellied) |
Snake (generic) | Norn, donuk (yellow), kwunt, doobitch, mullē |
Turtle (long-necked, fresh water) | Yaagin, yagain |
Ant (common small) | Boojeen, karert |
Ant (generic) | Kop, karbung, katart |
Ant (sergeant) | Killung, koolung, kilil |
Ant (white) | Weet, mooleetch = eggs |
Bardie (a grub) | Berd, daaw, bert, ngurdang – mungart, jutak = wattlet ree bert |
Blowfly | Nurt |
Centipede | Ngarril, jaril |
Flea | Kool |
Fly (generic) | Noort, morap (May fly) Fly (House fly)Kanbur = horse fly |
Leech | Nēnim |
Louse | Kool |
Mosquito | Noolyum, gwerumuk |
Spider (generic) | Karr |
Afternoon | Kalleruk, karremuk |
Blackboy | Bor (roots), biring, baaluk (root) Yellow green & hard rushes. Baluk brown green |
Breeze (land) | Marr |
Cabbage tree | Moojarr, kulnar |
Cave | Kont |
Christmas tree | Moojarr |
Clay, red | Murdar, bwail, Wiluk |
Clay, white | Dardar (yellow, = kaanjin) daram |
Cloud | Dwerruk, babbuk (rainclouds) |
Cold | Ngeeting, nalgurn |
Creek | Beel |
Dark | Kuttee yuk, murerdung |
Darkness | Kuttee yuk, murerdung |
Dawn | Ben gooling, benangguling |
Dew | Dwel, mookee, dwoil |
Dusk | Kutteeyuk |
Earth, the | Boojur |
Evening | Karamuk |
Feather | Kaanup, jumbar |
Fire | Kal |
Floods | Beeloo goombar |
Fog | Mookee dwel, dwoil |
Frost | Moolurt, kalerang |
Grass | Jap, jelap, kogil |
Gum | Beeuk |
Gum tree (river gum) | Warnt, yerndil |
Heat | Beeruk (summer), jirit |
Hill | Kaat goombar, boy |
Hillock | Kaat nob |
Jarrah tree | Jerril, jaril, mari |
Lake | Benjer, ngardik |
Land | Boojur |
Leaf (shrub or tree) | Mai-arr |
Lightning | Walga, pindaree, bindaree |
Logs | Den |
Manna | Kootung, mumar, |
Meteor | Bootul yok kooling |
Mist | Mookee, dwel |
Moon | Meeuk, yauing |
Moonlight | Meeukong |
Moon, waning | Meeuk wening, miuk jenik bail |
Moon, waxing | Meeuk beer, miuk dauel wari nyinin |
Morning | Ben gooling |
Mountain | Kaat |
Mountainous Country | Kaat boola |
Mud | Bobbee, gunak |
Mushroom | (phosphorescent fungus = meerdup) |
Night | Kutteeyuk |
nut | nyining |
Paper-bark tree | Yorl, yorlbul, kulyak |
Pleiades | Kooldarup, yoggalurrung |
Pool | Beel doomburt |
Quartz | Tal, kalyarn |
Rain | Gab dabbat |
Rain (heavy) | Gab boort yaggin (heavy rain coming soon) |
Rainbow | W. Albany a Rainbow to sun group lived, Walgunung, nyoordung, wilgan |
Resin (blackboy) | Baaluk, beeuk, bor |
River | Beel |
Road | Maat |
Rock | Boya |
Root, of tree | Bwurr, kādar |
Sapling (for “hut” building | ngaat |
Sand | Yaalyer, yail |
Scars | bā’ring |
Scrub, the | Waril |
Sea | Wadarn, mamagurt > |
Saltbush (eaten) | bē’ning |
Seeds, of plants | Kwonnert |
Shade | Nol |
Sheaoak | Kwel |
Sky | Warl |
Star | Jindang |
Sun | Ngank |
Sunrise | Ngank bulongai |
Sunset | Ngank el wen |
Thunder | Mulgar |
Thunderstorm | Mulgar |
To-day | Bert |
To-morrow | Wulal |
Track | Jen |
Tree | Burn |
Vegetable food | Yuk |
Walk away, to | Yuragool wat. |
Water | Gaap, gabba |
Water (deep) | Gap murdak |
Water (fresh) | Gap gwab |
Water (salt) | Gab garup |
Wattle tree | Kolyang |
Whirlwind | Wanbar |
Wind | Mar |
Wild fig | Mejeruk |
Quartz | Tal Kalyam. |
Abduct, to | Databang kulating |
Abscond, to | Databang kulating not mutagain) |
Abundance | Gumbar, boil, tan |
Adultery | Wamaan yog an |
Afraid | Waiak |
Alive | Dordak |
Amuse, to | Kauing |
Angry, to be | Bugar, karanggarak |
Another | Wam |
Arise, to | Yira yauin |
Ashes | Yooert, Yooert |
Ask, to | Wank |
Assault, to | Kwerdaming |
Autumn | Boornor, ngungarbain, wardanak |
Avoid, to | Woondunguttung |
Back, to go | Kor guling |
Bad (wicked) | Werdi |
Bag | Gut |
Bald | Kata bamp, kata barder |
Bandy legged | Mat ngelin |
Barb (of spear) | Tar; kugarda = barbless spear gij tarduk = barbed spear |
Bare | Barn guling |
Battle | Bakating |
Beat, to | Baaming |
Before | Kwejangat |
Behind | Kor bali |
Below | Ngarda |
Belt | Nulban |
Between sitting | Kart nyining |
Big | Gumbar |
Bite, to | Nganing |
Black | Mowern |
Bleed, to | Ngob |
Blind | Meal bart |
Blunt | Korab |
Board, for throwing spear | Meerr |
Boast, to | Bokoji wongin |
Body | Noitch |
Body (dead) | Noitch |
Bony | Wej-a-wej, julagar |
Boomerang | Kail, kel, kerl |
Both of us | Ngalak |
Break, to | Dagarning |
Bring me | Ngin barangat |
Bundle | Gumbarin |
Burn | Kalak naring |
Bury, to | Jumbungain |
Bye-and-bye | Burdu |
Camp, native | Mai, kont |
Camp, white man's | Jenak kont |
Certainly | Kaia |
Change, to | Yualwart nyangaring |
Charcoal | Kop |
Charm, to (by a spell) | Boyl |
Choke, to | Wart birning |
Cinder | Karl birdl |
Clay, white lime | Bilyin, doram |
Climb, to | Dandongin |
Cloak making | Warr gowergur |
Club | Dowuk, weearoo |
Conceal, to | Buarij ij |
Cook, to | Kalak dugurning |
Cooked | Kalak dugurning |
Corroboree | Kāning |
Couple | Kaijal |
Covered | Ngarangaitch |
Coward | Waiak |
Crawl, to | Ngardagan gul |
Crippled | Ngelin |
Cry, to | Weling, melyin weling |
Dead | Noitch |
Deaf | Dwonga bart |
Decay, to | Nurt, wera |
Decayed | Nurt, wera |
Devil | Jenak |
Different | Wam |
Dig, to | Bujur bening |
Divided | Nyent ban nyanga |
Dog's tail head-dress | Dwert daier katak yugarding |
Down (below) | Ngardi ik-ik |
Down (short hair) | Jumbar, jeaow |
Dread, to | Waiening |
Dream | Ngoorndongin, welabin, wenya bulabbin nigntmare = warerit |
Dried, parched ground | Totl, tatl |
Drink, to | Gab, nganing |
Drunk | Ngaarling, yauering |
Dumb | Taling bart, ta bart |
Dying | Manijel dak, yujak ngurnding |
East | Kaggar, murnong |
Echo | Maia wangin Maia kor ngerening |
Enough | Ngain wetch, murardap |
Fall, to | Ngunding, dabating |
Far away | Wurar |
Fast | Murdi bul, mat mat gul, kairt gul |
Fillet for the head | Wugari |
Fire-stick | Kal barak |
Flame | Kal daling |
Flesh (of animals) | Daj |
Food | Kongan daaj geding |
Food (forbidden) | Woondunguttung |
Fresh (lately made) | Inyagar, dil |
Friend | Kobang |
Friendly | Kobang |
Full (filled up) | Murart |
Fur | Ji-o |
Game, a | Wabin |
Game (animals) | Daaj |
Get up, to | Yira gul |
Ghost | Jenak, noitch, wūyirn |
Girdle of opossum hair | Nulbarn |
Give, to | Nyangin |
Go astray, to | Bara guling |
Go away, to | Watagurl |
Go back, to | Kor guling |
Go in, to | Bwaroil |
Go out, to | Ngaralong gul |
Good | Gwab |
Good, no | Wera |
Grave | Mot |
Graze, to | Jelap-ay-ngorling |
Grease, to | Nabin |
Great | Gumbar, yerlarajet |
Greyheaded | Jerding |
Grief | Gurt wera |
Gum, edible | Min, dulyongar |
Hair stick | Jung, matjung |
Half | Nobin jirin yang; give me a bit = nobanyang |
Hammer (native) | Balbit, koj |
Handle | Mat |
Handsome | Gwabart |
Hard | Murditch |
He | Bala |
Hear, to | Katitch |
Heavy | Goombar |
Her | Bal |
Here | Nij |
Hers | Bala |
Hide, to | Wura ngunt |
High | Yira |
Him | Bala |
His | Bala |
Honey | Ngok |
Hop, to | Burdong guling |
Humpbacked | Bugal-el-ngor |
Hungry | Bordinyuk |
Hurt | Mindik bam wura nganing |
Husband | Kord |
I | Ngain |
Idle | Meereerup, jinik birdip nyin |
Ignorant | Yaggarl, dwonga burt, ngwara burt (knowing no better) |
Ill (sick) | Mindik |
In (within) | Bwar |
Incest | Boya gar |
Inform, to | Wonga |
Initiate, to (man-making) | Beerdawa |
Itch | Nyirak, jimbal jimbalain |
Jealous | Minap |
Jealousy | Minap |
Jeer | Kauarditch boming |
Jest, to | Kauarditch boming |
Jump, to | Bardongin |
Kick | Ken bin wet |
Kill, to | Bam wura kuling |
Kiss, a | Boynyining |
Kneel | Bwonitch bwonitch jitelang nyinning |
Knife | Taap |
Knock, to (down) | Mara burangart in |
Know, to | Ngain dwonga duk barning |
Laugh | Kauin |
Laughter | Kauin |
Lazy | Meereerup |
Lean (thin) | Kwejalar |
Lie (to tell a lie) | Bardibin, dēlyina kororl gul |
Lift up, to | Baring yara in |
Listen, to | Katitch |
Little | Juting, duting |
Living, alive | Dordok |
Logs | Den |
Long (tall) | Wuri |
Long ago | Kura |
Long hair | Kat wuri |
Look, to (to see) | Ali wa |
Lose, to | Badanitch |
Love, to | Gurda dak, ben burda guling |
Lover | Gurda dak, ben burda guling |
Mad | Kata wera |
Madness | Kata wera |
Many | Bularang |
Marriage in the right line | Gwab |
Marry, to | Kalang nyin |
Measure, to | Bara boming |
Meat | Daaj |
Me | Ngain |
Medecine | Boyl |
Melt, to | Min dugurning |
Mend, to | Daning bwok, jal-el-darning |
Message | Bamburu |
Message sticks | Bamburu |
Mine (my own) | Ngan |
Mix, to | Belyongin |
Monster (fabulous) | Wagal |
Motherless | Barnap |
Mourning | Murur, doram |
My | Ngain |
Naked | Bwak bart |
Name | Kwel |
Native well | Ngura, gap ngura (gab + order) |
Never | Yuat |
Nice | Gwab |
No | Yuat |
None | Yuat |
North | Weel; N.E. = yabbaroo |
Nose-piercing | Mulyert |
Nose stick | Joong |
Nothing, nothing give | Yuat yuat yungarding |
Old | Jerding |
One | Gen |
Other | Wam |
Our | Ngarlogo |
Pain | Mindik |
Pair | Koojal |
Pant, to | Nga-in, nut nyining |
Panting | Nga-in, nut nyining |
Passion | Karang gatak |
Path (track) | Jen |
Peeled Stick (used for hair ornament) | Waril |
Perhaps | Junak |
Pierce, to | Mulak munang ngatang |
Pinch, to | Binjangin, birning |
Pinion (wing) | Nil |
Play, to | Wabin |
Playing | Wabin |
Pleased, to be | Gurt gwab |
Plenty | Bula |
Pluck out feathers, to | Yerar |
Point | Wondongin |
Pointed Spear | Muil gij |
Pound, to (to beat up) | Dugap bāming |
Prickles | Beyangal |
Provisions | Daj, ben, kwonert |
Quick | Gert |
Quickly | Gert |
Quiet | Dabakan |
Quietly | Dabakan |
Quiver, to | Kurding |
Raw | Dardong |
Red | Wilak |
Refuse, to | Yuat |
Rejoice, to | Gurt gwab |
Relate, to | Wonga |
Related, to be | |
Relationship | Murartang |
Rob, to | Bul barongar |
Robber | Bul barongar |
Roll over, to | Dabitch waring |
Row, marching in a | Ngara guling, ngarak ngarak |
Rubbing | Nabin |
Rub, to | Nabin |
Rug | Bwok |
Run away, to | Wat mutagain |
Run, to | Mutagain, yara guling |
Sad | Gurt wira |
Salt | Ngarditch; salt-bush (eaten) = bēing) |
Scab | Kondarn, ko-ent |
Scar | Ngombain, baring |
Scold, to | Bugar |
Scrape, to | Bining |
Scratch, to | Bining |
Scream, to | Ngau ngauing, welgardi |
See, to | Jinang |
Shadow | Maaluk, molok, nol |
Shake, to | Yurangain |
Shame | Kulmering, kurnda |
Sharp (edge), a | Gorap |
Sharp (point) | Gorap |
Shavings | Jalyero |
She | Bal, bol |
Shield | Woonda |
Short | Kwurt |
Shout, to | Ngau ngauaing, welgardi (long shout) |
Shut, to | Ngarongitch |
Shy | Kulmering |
Sick (ill) | Mindik, berak |
Silly | Mal mal |
Sinews of kangaroo's tail (used for sewing) | Bit |
Sing, to | Maia wonk, maia kedining |
Single | Gen |
Sit down, to | Nyin ngarda |
Skewer | Bint, jung |
Slippery | Kagalyang |
Slow | Dabakan |
Slowly | Dabakan |
Sly | Wabelak |
Smear, to | Nabin |
Smile, to | Kauin |
Smoke, of fires | Bu-i |
Soft | Gunak |
Sorcery | Boil |
Sore (or boil) or scar | Bet |
South | Mirning, minang, meening |
Sparks | Yubarl |
Spear (generic term) | Geej |
Spear (hunting) | Boordun, boril, bungal, ngardarup (4 kinds) |
Spear, to | Gij-el-doning |
Spear (war) | Boordun, boril |
Spider's web | Kar |
Spill, to | Weting |
Spin, to (weave) | Wundu baming |
Split, to | Bam jerang werding |
Spring (season of) | Jilba |
Stalking game | Ngardongain |
Stamping | Gening |
Stand, to | Yira gul |
Stare at, to | Jinangain |
Steep (high) | Yira |
Step (footstep) | Jen |
Stick | Stick (woman’s)Wan’ (sapling for hut building = ngaat) |
Stop! | Nan |
Story | Bardinyak |
Straight | Karart |
Stranger | Buyang, wundarl |
Strangle, to | Wart birning |
Strength | Murdit |
Striking | Baaming |
Strong | Murdit |
Sugar | Yail |
Sulky (cross) | Bugar |
Summer | Beeruk, murn |
Sweat | Ba-in |
Sweet | Nguk |
Swell, to | Bong bong abin |
Swim, to | Gab il wara ngundin |
Tall | Wuri |
Tear, to | Jirnangin |
Tell, to | Wonga |
That very thing | Ale |
Their | Bala |
Them | Bala |
There | Bokatch |
They | Bala |
This | Nyi |
Thrash, to | Bam |
Three | Marding, mo |
Throw, to | Gwert, karum wetigin = throw it away |
Throwing board | Mir |
Tickle, to | Jitar doning, jitar daning |
Tired | Yumurn |
Together | Dit guling |
Tomahawk | Koitch |
Track, to | Jen |
Trackless | Jen burt |
Tunnel | Bin gulin yit bur = underneath going - boring a tunnel |
Two | Koojal |
Ugly | Wera, nginyat a nginyat |
Under | Ngarda |
Underneath | Ngarda |
Understand, to | Dwonk, katitch |
Upside down | Ngarda wund wundinya |
Us | Ngalak |
Vain (proud) | Duru birap kurding |
Very bad | Wera |
Very good | Gwaba dak |
Vessels (bark, etc) | Yorl |
Wait, to | Burda |
Walk away, to | Yira gul wat |
Weighty (heavy) | Nundit |
West | Kunneeung (Bibbulmun), mirrak, meragar nungar (western natives) |
What | Noj, yarn |
Where | Winjal |
Which | Winjam |
Whistle | Nuarn nuning |
White | Doram |
Who | Ngin |
Why | Yarn |
Wicked | Wera |
Wild native | Buyangar |
Winter | Mogur, nyeerabin |
Witchcraft | Malgar guttuk |
Within | Bwar |
Wood | Burn |
Yam-stick | Wan |
Yellow | Ngubar; birart = ash colour |
Yes | Kaia |
You | Nyindik, nyinak |
Young | Duting |
Your | Nyinang |
Yours | Nyinang |
Ask, you | Nyinduk-al-wank |
Asleep, He is | Nugart ngunding |
Bad, That is very | Ale wera |
Bad, You are | Nyinok wera |
Brother, He is my | Bal nganang ngunt |
Bury him | Jumbaingain |
Cattle, Did you see the? | Cattle jinangin |
Children, Where are your? | Nyinok kulong winjal |
Come from, Where do you? | Yinok winjong guling |
Come here | Yual gul |
Come in | Yual in nyina, burur nyina |
Come, I will | Burda kuling ngana (presently come me) |
Coming, They are | Bula yual guling |
Cook that --- | Dugarn |
Country, What is the name of your? | Nyinok kal winjal |
Country, Where is your? | Yinok bujur winjal |
Coward, You are a | Nyinok waiak |
Creep on the game | Ngurdugangue |
Daughter, Is that your? | Ale yinok nob |
Dead, he is | Wening, bal wening |
Deceiving me, You are | Yinok bardibin, yinok yuat, yuat weenganing |
Doing, What are you? | Naj wurding |
Father, he is my | Bal ngan mān |
Find, Where did you, them? | Winjam wat jinak |
Fire, Make a | Karl karlong |
Fire, Make by friction | Karl karlarong karlaruk burdu |
Food, Give me | Merin ngan yang, ngan yang |
Friend, I am your | Ngain yinok babin, ngabin) |
Get along | Wat gul gair gairt |
Get up | Yira gul |
Give it to me | Ngan yong; give it to him = ning burring nyong |
I give you if you give me | ngoyila ninyango, aling nyong |
Nothing, nothing give | Yuat’-yuat’ Yungarding |
Throw it away | Karum Wetigin |
What is that noise | Ngaajuk ngau ngauing? |
Go before me | Kwejangat gut |
Go behind me | Ngain ngulart guling |
Going away, I am | Ngain wat guling |
Go to Granny | Nita nganong kurl |
Gone, Where has he? | Winjal bul guling, bul winjat guling |
Good, That is no | Ale wera |
Good, That is very | Ale gwab |
Giving or exchanging food | Kongan daaj Gēding |
Go, I, to | Junak ngain kulinguna |
give it to him | Ning burring nyong' |
Go there | Gert nyiting bal ngulyan |
Go you | Nyinok gul |
Here it is | Ni, kait |
Horse coming now | Ngort wart borduku gul |
Husband (your) sitting down over there | Nyinok kord, bukut nyining |
Husband, Where is your? | Nyina kord winjal |
Hide it, | bū’arij’ij’ |
Ill, I am | Ngain berak |
Killed, He has been | Warda warda Milan |
Killed, Who has, him? | Ngin werdamin |
Killed, You have, him | Nyinok bomin |
Know, I | Ngain kuttitch |
Know, I do not | Ngain kuttitch burt, dwonga burt > |
Leave it covered up | Ngarungaitch. |
Lazy, You are | Yinok yumarn |
Let it alone | Balap |
Lie down | Ngarder ngunt |
Little drink | gab ngaaguaning |
Listen to me | Ngain katitch |
Long time ago, That was a | Kura |
Look out | Ale wa |
Marching in a row | Ngara guling; ngarruk-ngarruk. |
Name, What is your? | Yinok |
Noise, What is that? | Ngajuk ngau ngauing |
Rain is just coming on us | Gab jinang yual gulingin |
big drops falling or coming | Ngalak walaburt gumbara boringin |
Yes indeed | Kaia indik |
You ask | Nyinduk al wonk |
Barbless spear | Koogurda |
Barbed spear | Geej tarduk |
Perhaps I might go | Junak ngain koolingana |
"Horse" coming now. | "Ngort" wail borduk-a-gul |
No good. | Kēnung werra |
Rain is just coming on | Gab jinnung yual'goo'ling'in |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The moral rights of the speakers are asserted