1
2
3
5
6
7
10
Dhoornee, Ngadain, Kalagurda and Manya of Sandstone Folio 54/105-116 XII 2F, 5 |
Aunt | Katteea |
Baby | Thoora |
Blackfellow | Wongadna, boonduk, yeelda |
Blackwoman | Noonnga |
Boy | Mardoona |
Brother | Koordalee |
Brother-in-law | Wajjeera, mallangoo |
Daughter | Kadna |
Daughter-in-law | Ballanoo, baldnanga |
Father | Mammalee |
Father-in-law | Kumbarnoo |
Grandfather | Kammeejoo |
Grandmother | Kammeejoo |
Husband | Mardoongoo |
Mother | Yaagoolee |
Mother-in-law | Marrajee |
Nephew | Baldhangoo |
Niece | Ballannoo, baldhongoo, ngadhala |
Sister | Thoordoolee, tchoordoodhoo |
Sister-in-law | Ngarreea |
Son | Kadha |
Uncle | Kommooroo, kammooroo |
White man, woman | Moondungoo |
Widow, widower | Waljoor |
Woman (old) | Tchooguna; old man = bardanooree |
Ankle | Barlbar, balbarda |
Arm | Deerd'al moor-jool |
Arm (upper) | Walgoor |
Back | Dhambooga |
Back-bone | Weedabee |
Beard | Ngarngo |
Blood | Yalgoo |
Bone | Darrga |
Breast, breasts | Meemee |
Calf of Leg | Kora, mang-ngoo |
Cheek | Baala |
Chest | Nyedee, mijjoordoo |
Chin | Ngangan, ngangoor |
Cry, to | Ngoolan, yoolanee |
Drink, to | Dhenalgoo |
Ear | Kooran |
Elbow | Nyeejee |
Eyebrow | Kooroo nginmin |
Eye | Kooroo |
Fat | Nabba, nyeerdee |
Finger | Mara |
Finger nail | Bilboor, mara ngai-ee, miljee |
Foot | Jinna, jena, dyeena |
Gums | Googujjee, mugga, baaba |
Hand | Marra |
Head | Koogoojee |
Heart | Koordoodoo, kooljoo |
Heel | Daildail, darda |
Hip bone | Yangarl |
Instep | Darga, jeena darrga |
Knee | Booroo, boro |
Kneecap | Jeewa moordee |
Leg | Koara |
Lip | Wootee |
4 | |
Liver | Marreeree |
Moustache | Moonee |
Nape of the neck | Nganga, nanga |
Nose | Moolya |
Nostril | Moolya wen |
Penis | Goona |
Rib | Genbil |
Seeing | Naago |
Shoulder | Koorgaloo, birdee-birdee |
Sinew | Darrga |
Skin | Meeree |
Sleep | Goolgoordee |
Smell, to | Warr barnder |
Sneeze, to | Meera, debid |
Speak, to | Wonga |
Spit, to | Woorgarra |
Stomach | Weela |
Teeth | Eerajel |
Thigh | Tchoonda |
Throat | Woyo |
Tongue | Meedain |
Vein | Boolgoo |
Walk, to | Yangoo yangoola |
Windpipe | Woondhooroo |
Wink, to | Koora koora |
Animal (generic) | Kooga |
Ant-eater (Marsupial) | Jilgamurda |
Bandicoot | Koondoowa, jilgamurda |
Cat, native | Dhoodhoongala ? |
Dingo, female | Dhoodhoo yaagoo |
Dingo, male | Dhoodhoo mamma |
Dingo, puppy | Dhabboon |
Kangaroo, generic | Marloo |
Kangaroo, brush | Woggaree |
Mouse | Minneea |
Opossum | Dharlda |
Wallaby | Dowarl |
Bird (generic) | Jeedamin |
Bird's egg | Joorain |
Birds' Nest | Jeedamin ngoora |
Bustard, Wild Turkey | Nganyoordee, birndeedya |
Butcher bird | Bilyabail |
Cockatoo, Black, red tail | Beelarl |
Cockatoo, Galah, grey and pink | Beearrgoo |
Cockatoo, white, Northern variety | Koggaloggoo |
Crow | Kaanga |
Duck (generic) | Gooya goora |
Eagle | Walau-uru |
Emu | Kallaia |
Flycatcher (Wagtail) | Arrgoor-arrgoora |
Harrier, Swamp Hawk | Meeragil |
Hawk, Sparrow | Keerrgoorda |
Magpie | Koorbaroo |
Pelican | Dinga-dingee ? |
Pheasant (Gnou) | Ngannamurra |
Pigeon, Blue | Dhalbin dharree |
Pigeon, Bronzewing | Kooljooljarree |
Wattle Bird | Dhooralan |
Frog | Beerda boodhil, beerda budhil |
Iguana, green | Wathoon ("th" hard), jillawarra |
Iguana, long-tailed | Kalbardee |
Lizard (generic) | Dhallungarree |
Lizard, Horned (York Devil) | Moorgoorgoo |
Snake | Mularra (black), kabbarlgarra, goyal, moorundo, lēro, nyiloorn, meela murda |
Ant | Moongoordee, mungoordee |
Ant's nest | Keddilg |
Bardie (a grub) | Loongee, murnain |
Blowfly | Nelbardee, nebardee |
Centipede | Kanbarrga |
Flea | Weenga |
Fly (generic) | Koora-koora |
Louse | Weenga |
Moth | Wilkin |
Spider | Kara |
Clay, red | Dyooarree |
Clay, white | Koonan |
Cloud | Muddai |
Cloudy | Muddai |
Cold | Yalda |
Country | Burna yoolalla |
Country (stony) | Barna marda |
Dark, darkness | Tyoogal |
Daylight | Wardabunga, yoongin wardabunga |
Earth, the | Burna, barna |
Feather | Joolboo |
Fire | Warroo |
Flowers | Ngoola ngoola |
Grass | Woggaree, jeenba |
Gum | Barroo |
Gum tree | Birdidha |
Heat | Booyoolooroo, booroolooroo |
Hill | Yaaboo goonan |
Lightning | Goomarda |
Moon | Yarraba, kalga |
Morning | Birdee birdee |
Night | Dhoogalda |
Rain | Kaaldhoo, kaabee |
Road | Wallarn |
Root, of tree | Jel |
Sand | Burna |
Sandalwood tree | Wallarda |
Seeds, of plants | Maiee, winda walngoo |
Shade | Wilja |
Spinifex | Beela |
Spinifex gum | Barroo |
Star | Weel |
Stone | Marda, yalyee |
Sun | Jindoo |
Sunrise | Jindoo buggin yinna |
Sunset | Doggoolarree, jindoo waioogarree |
Thunder | Warlboo |
8 | |
Track | Dyeena |
Tree | Baggoorda (mulga) |
Tree, Bark of | Legar warroo |
Vegetables | Malladha (root) |
Water | Kaaldhoo |
Waterhole | Meela |
Whirlwind | Wirlgoor |
Willy willy | Weelya weelyoo |
Wind | Beerreea |
Abundance | Koonanoo, yowalē wa |
Anger, to be angry | Doorda |
Ashes | Warroo gooba |
Bad | Walyee, woordhagoo, waljee |
Bald | Ngalla walyee |
Bandy legged | Warla |
Barb of a spear | Ngangara |
Bark | daal;taal |
Battle | Thoorda weeltoo; boongoojee thoorda = big fight |
Before | Kattalarree, kooranoo |
Behind | Malanga, mallar |
Belt | Nanba |
Big | Goononyoo |
Black | Marroo, beereelee |
Blind | Kooroo boona, ngerrer, boolai wai |
Board, for throwing spear | Meeroo ngowrda |
Boomerang | Walannoo, beererdee |
By and by | Woorda woorda |
Camp, native | Ngoorra |
Club | Koorndee, thoordee |
Handle | Thoorna |
He | Baloo |
Hungry | Ngalgaroo |
I | Ngaiyoo |
Knife | Kandee, kanjee |
9 | |
Know, to | Meeanoo, neendee |
Laugh, laughter | Walarnee |
Mulga, species of | Thooya; moolilee = shrub |
Little | Nangoorn |
No | Weea |
One | Koojoo |
Paint, to | Yanjeera |
Shield | Darra |
Spear | Kajjee, kadhee |
Stranger | Wajjalee, moondool |
String | Booroora, doodilga, yaggeree |
Three | Mangoor |
Tired | Dilboo |
Two | Koodharra |
Us, we | Ngalloo |
Vessels (bark, etc) | Yambil (made of kangaroo skin) |
Yam-stick | Nyoomburn |
Yes | Kangan |
You | Noondoo |
Walk | Kadha Kangoola |
Marginal notes | |
big fight | Boorgoojee Thoorda |
Hair | Burdurn |
by & by come | Woordangalla |
Come here | Nalla bulla |
Species of Mulga | Thooya |
Shrub | Moohlee |
Asleep, He is | Goorgoordee |
Bad, That is very | Thadda, dhadda |
Brother, He is my | Ngaiyoogoo koordalee |
Bury him | Thambajilgoo, ngardee jilgoo |
Children, Where are your? | Wanjala kadha ya |
Come here | Yangoo garree |
Country, Where is your? | Wandhala noonda barna |
Fire, Make a | Warroo kalla koojalgoo |
Fire, Make by friction | Warroo koodnalgoo |
Food, Give me | Maiee yoongoo |
Friend, I am your | Kootai babbinyoo |
Get along | Yarra |
Get up | Baggala ya |
Give me, give it to me | Yoongoo |
Go away | Yadda, koja, yarra |
Go before me | Kooralyoo yerra, kooranyoo yerra |
Go behind me | Mullagurdee yerra |
Get up (Mt. Magnet) | Kattala ya |
Good, That is very | Beebinoo |
Go there | Koorandha yarra |
Here it is | Nyinnanniboo |
Ill, I am | Ngarnda yoo |
Water, Give me | Kaaldhoo kardila goodee marga |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The moral rights of the speakers are asserted